英語新聞ウォールストリートジャーナル(WSJ)から見た起業・ビジネスのヒント

英語がわからなくても最新アメリカビジネス事情を知りたい人、集まれ!
グローバルビジネスマンなら必読の英語新聞「THE WALL STREET JOURNAL(ウォールストリートジャーナル)」。ウォールストリート・ジャーナル研究家の高尾亮太朗が、最新の記事を解説し、起業・ビジネスのヒントを提供いたします。

<< 【587号】アメリカでりんご酒市場が急拡大する理由とは? | main | 【589号】トランククラブからわかった、定期配送サービスで儲ける方法とは? >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| スポンサードリンク | - | | - | - | pookmark |
【588号】期間限定の高級宿泊施設から考えた消費者ニーズ
 

コンテナのホテル

By larrylorca


◎本日のニュース

1)見出し

Pop Up Goes the Luxe Hotel

【出典】

http://goo.gl/6A1Hn


毎週火曜・土曜の18時、メルマガにて配信。
(サイトへの掲載は、翌日以降です。)
ウォール・ストリート・ジャーナルの最新情報をいち早く知りたい人は、
メルマガの登録をお願いします。
(もちろん無料です。)


2)要約

期間限定の高級宿泊施設が、人気を博している。
この施設の大きな特徴は、有名イベント開催時など
短期間だけオープンしている点で、

イベント終了後は取り壊される。
また、そのデザインは、イベントと土地に合致しているので、
とても個性的。そのため、利用客、特に若者にとっては、
通常の画一的なホテルにはない新たな体験ができる点が、
人気の要因となっている。

ホテルオーナー側にとっても、

この期間限定高級宿泊施設にはメリットがある。
それは、建設期間が短いために、
イベントやピークシーズンに合わせて建設出来る点である。
よって、ビジネスチャンスを逃すことはない。
また、イベントがない期間やオフシーズンには取り壊すため、
資金を縛られることもなく、通常の不動産開発に付き物の
時間のかかる規制対応も不要である。

ただし、個性的という理由だけで成功するわけではない。

成功するためには、トップクラスの備品を揃える必要がある。
高級備品が、快適さの低いハードを補ってくれる。

◎キーセンテンスとその翻訳

3)キーとなる英文
Though they differ in style and motivation,
they all have one thing in common: They don't stick around for long.

4)キーとなる英文の和訳

スタイルや動機はそれぞれ異なるが、共通点が一つだけある。
それは、長期間営業しない点である。
5)気になる単語・表現
stick around自動詞句 (待つために)そのあたりにいる、一緒にいる

◎記事から読み取った今日のヒント

6)ビジネスのヒント
記事で紹介されている期間限定の高級宿泊施設は、次の通り。
◯スヌーズボックス(Snoozebox):英国企業。
主要イベント会場に開設。
貨物コンテナを利用した宿泊施設。
◯ポップアップホテル(Pop Up Hotel):英国企業。
避暑地などオンシーズンの土地やイベント会場に開設。
コテージ風の施設。
◯デザインホテルズ(Design Hotels):ドイツ企業。
世界の個性的な独立系ホテルのマーケティングを代行。
メキシコ・ギリシャのリゾート地に開設。
既存ハードを利用した施設。

これらの施設に共通する点は、以下の3点である。

1)イベント開催時・オンシーズンなど期間限定・短期間の営業
2)高級な備品を活用
3)イベントや場所に合致するデザインを採用

これらの特徴により、通常のホテルにはない特別な体験ができる。

この新鮮な体験こそが、特に若者にとってウケているという。

ホテルオーナー(企業)側にとっても、

このタイプの宿泊施設には次のようなメリットがある。

1)建設期間が短いため、イベント・ピークシーズンに合わせて

臨機応変な建設ができる。
2)イベント終了後・オフシーズンには取り壊すため、
キャッシュ・フローにプラスとなる。
3)
通常の不動産開発のような手間のかかる規制対応が不要となる。
4)ピークシーズンの土地を移動すれば、年中営業できる。

電力確保・配管工事・
人材育成など短期間でこなさなければならない
課題も生じるが、これらの課題は、解決できれば参入障壁になる。

ただ、成功する秘訣があるという。それは、


トップクラスの高級備品を使う


という点。単に


個性的な


施設だけでは、成功しないという。個性的な施設ということは、

ある程度快適さを犠牲にしている。例えば、
スヌーズボックスのコンテナボックスは、個性的だが、
通常のホテルに比べて狭いというデメリットがある。
このデメリットが個性的というメリットを相殺してしまう。
その回避のために、高級備品が必要となる。
例えば、ベッドのシーツやテレビなど。高級な備品が、
快適さを担保してくれる。トイレットペーパーを見れば、
その施設が快適かどうかわかるという意見もある。
きっと、
トイレットペーパーも高級な商品を利用しているのだろう。

個性的な商品は、これまでにない体験を提供してくれる。

しかし、これだけで消費者は満足しない。そこに快適さがないと、
一度購入しても再購入はしない。実際、デザインホテルズでは、
メキシコの施設を利用した人がギリシャの施設をリピート利用して
いるという。
その要因は、快適さを提供する高級備品。
人気のある期間限定高級宿泊施設は、
個性と快適さの両方を求める消費者ニーズを物語っている。

(参考サイト)

Snoozebox www.snoozebox.com
Pop Up Hotel http://thepopuphotel.com/
Design Hotels http://www.designhotels.com/home

***************************

《今回のヒントのまとめ》
1)期間限定の高級宿泊施設の特徴は、
イベントやオンシーズンのみ短期間しか営業せず、
イベントや土地に合致したデザインを施し、
高級な備品を利用している点である。

2)その個性豊かな点が、

これまでにない体験を提供してくれるので、
人気を得ているが、それだけが理由ではない。

3)トップクラスの高級備品が、

個性的な施設に欠如する快適性を担保することも、
人気の大きな要因である。

4)これは、単に個性的なだけでは満足せず、

快適さも求める消費者ニーズを物語る。

*************************

毎週火曜・土曜の18時、メルマガにて配信。
(サイトへの掲載は、翌日以降です。)
ウォール・ストリート・ジャーナルの最新情報をいち早く知りたい人は、
メルマガの登録をお願いします。
(もちろん無料です。)


7)おすすめ商品・サービス


◎ウォール・ストリート・ジャーナルで学ぶ英単語


2008年よりウォール・ストリート・ジャーナルを

読んだ経験を活かして、頻出の英単語を
日々紹介しています。
頻出の英単語を知っていれば、
見出しや第一パラグラフを読んだだけで、
記事の概要を理解できることができるので、
時間の短縮になるはず。
世界に広がる英語情報のインプットが増えれば、
より個性的なアウトプットにもつながります。
http://english.ryotarotakao.com/


◎Winecarte 簡単ワインの選び方


最近、ワインを勉強しています。

それをアウトプットする意味でも、
ワインのサイトを始めました。
焦らず少しずつ作成する予定です。
http://wine.ryotarotakao.com/


◎Food @Kobe

先日、御影で見つけたのがこちらのお店。
こんな場所にお蕎麦屋さんはなかったかと思います。
確か、もりそばは800円ほどから。
(店頭にあったメニューより。サイトには価格表示はありません。

少し高いですが、場所が場所だけに、
これぐらいはするでしょうね。
サイトを見ると、とてもおしゃれなお店のようです。
ふくあかり http://www.299.jp/fukuakari.html

編集後記

今年の阪神タイガースは、期待外れでした。
ノーアウト満塁で点が入らないので、仕方ありません。
と思っていたら、日曜日はツーアウトからの猛打で快勝。
きっかけを作ったのは、桧山。
桧山のスゴさを再認識しました。

高尾亮太朗のツイッター⇒ 
http://twitter.com/ryotarotakao
高尾亮太朗の公式サイト⇒ http://ryotarotakao.com
高尾亮太朗のTubmlr⇒ http://ryotarotakao.tumblr.com
高尾亮太朗のGoogle+⇒ http://gplus.to/ryotarotakao
高尾亮太朗のPinterest⇒ http://pinterest.com/ryotarotakao/
今日も長い記事を読んでいただき、ありがとうございました。
感謝・感謝・感謝です!
| 高尾亮太朗 | 旅行業界 | 19:00 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
スポンサーサイト
| スポンサードリンク | - | 19:00 | - | - | pookmark |









http://wsj.jugem.jp/trackback/681
+ 広告
+ 執筆者プロフィール
高尾亮太朗

1975年兵庫県姫路市生まれ。白鳥小学校・淳心学院・駿台予備学校神戸校・早稲田大学政治経済学部に進む。大学進学時に政治家を志し、早大鵬志会に入会。・・・続き
+ twitter+ryotarotakao.com

高尾亮太朗公式サイト

+ パートナーサイト
+ メルマガ無料配信中!
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
<< July 2017 >>
+ SPONSORED LINKS
+ SELECTED ENTRIES
+ RECENT COMMENTS
  • 【682号】米スーパー最大手・クローガーのハイロー戦略を単純に真似してはならない。
    常盤 (07/25)
  • 【647号】米玩具メーカー・クネックスブランズ、国内製造への回帰で直面した意外な課題とは?
    高尾 亮太朗 (03/25)
  • 【647号】米玩具メーカー・クネックスブランズ、国内製造への回帰で直面した意外な課題とは?
    mama (03/22)
  • 【434号】練り歯磨きを煩わしく思う消費者。その本当の理由とは?
    Ryotaro Takao (03/13)
  • 【434号】練り歯磨きを煩わしく思う消費者。その本当の理由とは?
    KI (03/13)
  • 【419号】赤がブームのニューヨークレストラン業界とランチェスター戦略
    高尾 亮太朗 (01/11)
  • 【419号】赤がブームのニューヨークレストラン業界とランチェスター戦略
    berry (01/10)
  • 【297号】高級百貨店チェーンサックス、ネットのプライベートセールを開始。
    あろえ (09/08)
  • 【321号】ドキュメンタリー番組には落とし穴がある。
    野呂エイシロウ (01/26)
  • テレビCMもグーグルが影響?
    イーモ (12/24)
+ RECENT TRACKBACK
+ CATEGORIES
+ ARCHIVES
+ パートナーサイト
+ MOBILE
qrcode
+ LINKS